Золоті баранці (естонська казка)

***

Золоті баранці (естонська казка)

Жили в давнину старий зі старою, і мали вони трьох золотих баранців. Настала весна, і бабуся послала діда шукати чабана. Надвечір повернувся дід з хлопцем додому.

Вранці старенька розбудила чабанця й питає:

– Скільки тобі покласти хліба?

– Цілу паляницю.

Поклала бабуся паляницю в торбу й наказала хлопцеві:

– Гляди мені, куди йтимуть баранці – туди й ти за ними. А ввечері, як будеш повертатися додому, нарви тієї трави, що баранці їли, й принеси мені показати.

Хлопець пообіцяв, що все робитиме, як загадують, і погнав баранців на пасовисько.

Баранці дійшли до моря, стрибнули у воду й попливли на острів, а чабанець залишився на березі: сидів та їв хліб до вечора.

Коли повернулися баранці з острова, хлопець вирвав на узбережжі трави, сховав за пазуху і погнав їх додому.

Старенька запитала:

– Ну, приніс мені трави показати?

– Авжеж,– сказав чабан і віддав бабусі траву.

Глянула старенька й мовила:

– Ой, не там, хлопче, ти ходив, де паслися мої баранці. Не буде з тебе пуття,– та й вирядила чабана за ворота.

Довелося старому знову йти чабана шукати Увечері повернувся він з іншим хлопцем.

Уранці, коли чабанець зібрався гнати баранців на пасовисько, старенька спитала:

– Скільки тобі хліба покласти?

– Чабанська пайка – окраєць,– відповів хлопець.

Дала стара окраєць хліба й наказала:

– Дивись мені, куди йтимуть баранці – туди й ти за ними. А ввечері, повертаючись додому, нарвеш трави, яку вони їли, і принесеш мені показати.

Хлопець пообіцяв, що зробить усе, як загадують, і пішов за баранцями.

Прийшли вони до моря, і коли баранці стрибнули у воду, хлопець скочив одному баранцеві на спину й собі переплив на острів. Там була шовковиста й м’яка трава, ніби золота й срібна овеча вовна.

Цілий день пробув чабанець з баранцями, а надвечір нарвав тієї диво-травички, сховав за пазуху, тоді скочив одному баранцеві на спину й приплив на берег.

Вдома бабуся запитала:

Золоті баранці (естонська казка)

– Приніс трави показати?

Пастушок віддав їй жмутик, і старенька похвалила:

– От молодець! Таки був там, де мої баранці. Із тебе вийде справжній чабан

Так і пастушив хлопець до самої осені.

Старі довго думали, як заплатити хлопцеві.

Врешті дідусь мовив:

– Дамо йому баранця, бо нічого іншого в нас немає.

Бабуся погодилась, і, коли чабан вирушав додому, дали

йому золотого баранця. На прощання бабуся порадила:

– Як хтось підійде до баранця, ти скажи: «Хай так!»

І пішов хлопець із баранцем додому. Дорогою зустрілася їм красива дівчина. Побачила вона баранця, підійшла й вигукнула:

– Ой, які гарні хлопчик і баранчик!

А чабанець мовив:

– Хай так!

І дівчина як приклеїлась до баранця.

Пішли вони втрьох далі і зустріли парубка. Парубок підійшов і сказав:

– О, яка гарна дівчина!

– Хай так! – звелів чабанець.

І парубок приклеївся до них.

Невдовзі зустріли вони пана, що їхав у пишній кареті. Пан і собі зацікавився, підійшов до них ближче, а хлопець сказав:

– Хай так!

Золоті баранці (естонська казка)

І пан з каретою пристали до гурту. Так і рушили далі. Йшли, йшли і зупинилися спочити. Де не взялася свиня й стала обнюхувати колесо. Чабанець мовив:

– Хай так!

І свиня мов прикипіла до карети.

А тут злий собака вчепився свині за ногу.

– Хай такі _ наказав хлопчина.

І собака пішов за свинею.

Так і прибули цілим караваном у столицю королівства.

А доньку того короля спіткала біда – в горлі у неї застряло яблуко, яке ніяк не вдавалося вийняти. Король оголосив: хто розсмішить королівну так, що яблуко вискочить з горла, тому вона стане дружиною, ще й півкоролівства одержить у придане.

Приїздили витівники з усього світу, але марно вони

старалися: королівна й не осміхнулася. Та коли чабанець зі своїм поїздом став перед палацом, королівна так голосно зареготала й заплескала в долоні, що яблуко вискочило з горла.

Король запросив хлопця у світлицю. Чабан ще раз гукнув: «Хай так!» – і всі стали вільні: дівчина й парубок, пан у кареті, навіть свиня й собака.

Тоді справили бучне весілля, чабан одружився з королівною, й зажили вони щасливо.

Будь ласка, залиште свій відгук!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Відгук буде опублікований після перевірки модератором :)

Ви можете увійти під своїм логіном або зареєструватися на сайті.

(обов'язково)