Ворон і лисиця (чукотська казка)

***

Ворон і лисиця (чукотська казка)

Сидить ворон біля своєї яранги та й думає: куди б це податися по здобич: на берег моря чи в тундру. Думав-думав і надумав іти до моря.

Вийшов на берег. Ходив-ходив, стомився, а здобичі ніякої. Тоді почухав з горя за вухом, і на пісок упала якась комаха. Прив’язав ворон до неї вірьовку і потягнув додому. Що ближче до домівки – то важча здобич. Тягне ворон, задихається. Побачили його діти, вибігли назустріч і помогли дотягти здобич до яранги. Тільки тут ворон оглянувся і побачив, що на вірьовці велика нерпа.

Біжить мимо лисиця та й питає:

– Де ти стільки м’яса роздобув?

– На березі! – відповідає ворон.

– Ану і я туди збігаю!

– Не ходи, не псуй мені полювання. Я з тобою поділюся.

– Як ото ділитися, краще скажи, як спіймати нерпу?

Розповів ворон.

Бігала-бігала лисиця берегом, надокучило їй, почухала вона за вухом, упала якась комаха на пісок. Прив’язала до неї вірьовку лисиця й потягла. Що ближче додому, то більша цікавість розбирає лисицю. Ось уже й домівка недалеко, діти біжать назустріч. Не втрималась лисиця – оглянулась, а замість нерпи на вірьовці те, що прив’язала: не треба було оглядатися.

З’їв ворон нерпу і знову думає, куди податися на полювання? На берег річки чи в тундру? Краще на річку.

Підходить ворон до річки, а там мишенята граються. Побачили вони ворона і закричали:

– Дідусь, дідусь прийшов!

Оточили мишенята ворона й повели в ярангу чай пити. Добре частували гостя, ще й на дорогу всього дали.

Ворон усе це склав на нарти і потягнув додому. Іде ворон, а нарти дедалі важчають і важчають. Він тягне, не озирається. Підійшов до яранги, оглянувся, а в нартах повно червоної риби і жирного м’яса.

Біжить мимо лисиця та й питає:

– Де ти роздобув стільки їжі?

Сказав ворон лисиці, а лисиця – до річки.

– Не ходи, не псуй мені полювання! – просить ворон.

Та хіба таку вмовиш? Побігла лисиця. Біжить вона берегом річки, побачили її мишенята й закричали:

– Ось наша бабуся!

Ворон і лисиця (чукотська казка)

– Яка я вам бабуся, ви бридкі, булькаті, і хвости у вас не пухнасті! – каже лисиця.

Прибігли мишенята додому, розповіли батькам.

Приходить і лисиця, сіла в полог і наказує мишам:

– Дайте мені чого-небудь поїсти!

Поставила стара миша лисиці якісь корінці та шматочки риби. Розсердилась лисиця на мишей:

– Що це ви мені даєте? Дайте більше, інакше я вас усіх поїм.

Дали миші лисиці гостинець: повні нарти трави. Йде лисиця додому, а нарти дедалі легшають і легшають. Ось і яранга близько, діти біжать зустрічати. Не витримала лисиця, оглянулась,– на нартах, як і раніше, тільки трава.

Ворон знову думає: «Куди мені податися? Піду в тундру, може, що знайду?» Іде він тундрою, бачить – стоїть самотня землянка. Глянув він через димар, а в землянці жінка пасе цілу череду жирних молодих оленів. Вибрав ворон оленятко, яке менше, і плюнув на нього. Здохло, бідолашне. Жінка викинула його в тундру. Ворон підібрав оленятко, поклав на нарти і почвалав додому. Іде, не оглядається. Підійшов до яранги, а замість оленятка на нартах лежить великий жирний олень.

Біжить лисиця мимо, питає:

– Де це ти роздобув стільки м’яса?

– Скільки разів ти псувала мені полювання! – відповів ворон.– Не скажу. Краще я дам тобі м’яса!

– Ні, я не хочу м’яса, я хочу сама принести оленя.

Тоді ворон розповів, що треба зробити. Побігла лисиця. Знайшла землянку. Вибрала найбільшого і найжирнішого оленя і плюнула на нього. Здох олень.

– Чого це олені почали гинути? – сказала господиня і викинула тушу в тундру. Лисиця завдала собі оленя на спину, а встати не може. Тоді вона закричала:

– Гей, хазяйко, іди допоможи!

Вийшла жінка з великою палицею і ну бити лисицю. Потім допомогла підняти оленя, і лисиця пішла додому.

Іде тундрою, а ноша дедалі легшає і легшає. Підійшла вона до своєї яранги, а замість жирного оленя – кістляве оленятко. Сіла лисиця біля яранги й гірко заридала.

Залиште свій відгук!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Відгук буде опублікований після перевірки модератором :)

Ви можете увійти під своїм логіном або зареєструватися на сайті.

(обов'язково)