Три брехні (грузинська казка)

***

Три брехні (грузинська казка)

В однім краї та був химерний цар. І спало йому на думку таке: хто, каже, тричі збреше, за того свою дочку віддам, а вже хто не зможе, то голову зітну.

Дев’яносто дев’ятеро потикалися, та всім голови постинали. Аж іде сотий – вівчар молодий.

– Чого прийшов, молодче? – питає цар.

– Щоб тричі збрехати!

– Дев’яносто дев’ятеро не змогли збрехати, а ти що за один? Краще йди додому, поки голова ціла.

Тільки хлопець своєї править, от цар і загадує йому?

– Ану ж бреши!

Учора,– почав юнак, – пригнав я ввечері отару, а мати нічого не наварила. А їсти хочеться. То пішов я на город, там у нас гарбуз ріс. Дивлюся, немає гарбуза. Я за гарбузинням, за гарбузинням та й опинився аж за океаном.

Глянув, лежить наш гарбузяка. Я його швиденько додому, приніс матері, та таку смачну вечерю зварили, що й ви їли та ніяк не могли наїстися.

– Брехня! – крикнув цар.

– А я хіба для чого прийшов?

Глянув на хлопця обдурений цар та й каже:

– За два дні ще прийдеш!

Минуло два дні, йде вівчар знову.

– А починай! – загадує цар.

– Учора пригоню я отару, а мати ще й вечері не варила, каже, солі немає. Бігали й по сусідах – ні в кого немає.

Пішов я в гори, де сіль беруть. Дивлюся, нема ніде нічого, тільки лиса скеля стоїть, а в мене ні молота, нічого. Розігнався я та головою гуп, гуп – одламав чималий шмат.

Я його на плечі та додому. Почала мати вечерю варити, хоч і припізнилися, так зате ж так посмакували, що й ви не забудете.

– Брешеш! – кричить цар.

– Авжеж, брешу, і ви того хотіли!

От цар і загадує:

– Іди та приходь післязавтра.

А хлопець і думає: «Що ж його ще сказати, більше нічого не знаю». Цілу ніч думав, а вранці покликав людей, щоб вийняли із землі квеврі. Наледве викопали гуртом – такий величезний. Покотив хлопець квеврі до царя, а той і питає:

– Прийшов?

– Так, царю.

– А починай.

– Ви в мого батька позичали квеврі золота, то я оце прийшов забрати.

– Брехня! – вигукнув цар.

– Все, царю, три брехні маєте!

Що робити цареві, віддав дочку за вівчаря. Справили весілля, а як цар помер, то почав царювати вівчар. Такий лепський цар, що й сьогодні ще десь царює.

Залиште свій відгук!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Відгук буде опублікований після перевірки модератором :)

Ви можете увійти під своїм логіном або зареєструватися на сайті.

(обов'язково)