Розгадана таємниця (ескімоська казка)

***

Розгадана таємниця (ескімоська казка)

Це було дуже давно. У селищі Сиренік люди дізналися, що на них збираються напасти ворожі загони з кількох селищ. Отже, треба готуватися до оборони.

Ватажком сиренікських бійців був хоробрий і обачний воїн, на ймення Наньїльнук. Він та його брати походили з славного роду Вихтаків (ескімоською мовою вихтак – значить джміль). В цьому роду всі юнаки вміли обертатися на джмелів, а потім знову ставати людьми.

Покликав ватажок свого молодшого брата й сказав:

– Полети у ворожий стан. Розвідай, скільки загонів зібралося проти нас. Запам’ятай імення їхніх ватажків.

– Буде виконано,– відповів юнак, обернувся на джмеля і полетів.

Була темна літня ніч. Сиренікський гонець прибув на місце, де зібралися ворожі загони. Ватажки сиділи кружка й радились. Вихтак підлетів до крайнього і вжалив його.

– Ой! – зойкнув той.

– Що з тобою, Укік? – спитали його.

Не встиг він відповісти, як Вихтак ужалив того, що сидів поруч.

– Ой-ой! – скрикнув другий ватажок.

– Що з тобою, Апанук? – спитав його сусіда.

Вихтак поспішив ужалити й третього.

– Ой-ой-ой! – закричав і цей.

– Що з тобою, Малігук? – спитав третього сусіда, але в ту ж мить сам зарепетував:

– Ой-ой-ой! – Він був четвертий.

– Що з тобою, Римтей? – спитав той, що сидів поруч із ним. А джміль уже розправився з п’ятим. Той аж підскочив з криком:

– Ой-ой-ой!

– Що з тобою, Напакутак? – спитали його, але тої ж хвилини Вихтак вп’явся у вухо ще одного ватажка. Той заверещав:

– Ой-ой-ой!

– Що з тобою, Митингин? – Але й шостий не встиг відповісти, бо джміль уже проколов шию сьомого ватажка. Той закричав:

– Ой-ой-ой!

– Що з тобою, Кавепік? – спитав восьмий, але зразу ж сам заревів, як ведмідь, бо джміль ужалив його просто в перенісся.

– Та що ж це таке?! – хором закричали всі,– Тебе теж хтось ужалив, Апай?

Дізнавшись, як звуть останнього ватажка, Вихтак швидко полетів назад. Таємницю ворогів було розкрито!

Наньїльнук узяв лук, дев’ять отруєних стріл і пішов на те місце, де радились ватажки ворожого війська. Біля одного з них сидів собака. Сиренікський ватажок влучив у нього стрілою, і він тої ж миті здох.

– Гей ви, Укік, Апанук, Малігук, Римтей, Напакутак, Митингин, Кавепік, Апай! – гучно крикнув Наньїльнук.– Мій менший брат маленькими стрілами вжалив кожного з вас здалека, і ви верещали від болю! Мої ж стріли смертельні. Якщо ви негайно не заберетесь звідси самі, я вас знищу, як оцього собаку!

Вороги злякались і без бою пішли геть.

Залиште свій відгук!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Відгук буде опублікований після перевірки модератором :)

Ви можете увійти під своїм логіном або зареєструватися на сайті.

(обов'язково)