Нерозумний вовк (таджицька казка)

***

Нерозумний вовк (таджицька казка)

Іде вовк стежкою й зустрічає козу. – – Здобич сама до мене прийшла! – зрадів вовк.

А коза йому на те:

– Хоч ти мене й з’їси, та ситий не станеш. Ось я піду приведу троє своїх козенят, тоді вже ти наїсися.

Вовк погодився. А коза як пішла, то тільки він її й бачив. Подався вовк далі. Коли це вівця назустріч.

– Я тебе з’їм! – каже вовк.

– З’їси, а не наїсися, – одказує вівця.– Давай я сходжу на базар та принесу лою, рису й моркви, а ти звариш плову, ото вже посмакуєш.

Відпустив вовк вівцю, і тільки смуга за нею лягла.

Плентається голодний вовк, аж де взялась кобила.

– Стій, я тебе з’їм! – гаркнув вовк.

– Гаразд, – одказує кобила, – тільки заходь іззаду. Там на лівій нозі в мене підкова, зніми її, щоб, бува, не вдавився.

Послухався вовк. Зайшов іззаду, а кобила як хвицьнула його, то він аж у яр покотився.

Залиште свій відгук!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Відгук буде опублікований після перевірки модератором :)

Ви можете увійти під своїм логіном або зареєструватися на сайті.

(обов'язково)