Мудрий Ганс (німецька казка)

***

Мудрий Ганс (німецька казка)

Питає мати Ганса:

– Ти куди це зібрався йти, Гансе?

– До Гретель, мамо,– каже Ганс.

– Хай тобі щастить, Гансе.

– Пощастить. Бувайте, мамо.

– Бувай, Гансе.

Приходить Ганс до Гретель.

– Добрий день, Гретель.

– Добрий день, Гансе. Що ти гарне приніс?

– Нічого не приніс, ти мені щось дай.

Дала йому Гретель голку.

– Бувай, Гретель,– каже Ганс.

– Бувай, Гансе.

Ганс узяв голку, побачив на шляху воза з сіном, уткнув голку в сіно й пішов за возом додому.

– Добрий вечір, мамо.

– Добрий вечір, Гансе. Де ти був?

– У Гретель був.

– Що ти їй приніс?

– Нічого не приніс, вона мені сама щось дала.

– Що ж вона тобі дала?

– Голку дала.

– А де ж ти її дів, Гансе?

– У сіно вткнув.

– Погано зробив, Гансе, треба було вткнути її в рукав.

– Нічого, іншим разом краще зроблю.

– Ти куди, Гансе?

– До Гретель, мамо.

– Хай тобі щастить, Гансе.

– Пощастить. Бувайте, мамо.

– Бувай, Гансе.

Приходить Ганс до Гретель.

– Добрий день, Гретель.

– Добрий день, Гансе. Що ти гарне приніс?

– Нічого не приніс, ти мені щось дай.

Дала йому Гретель ножа.

– Бувай, Гретель.

– Бувай, Гансе.

Узяв Ганс ножа, вткнув його в рукав і пішов додому.

– Добрий вечір, мамо.

– Добрий вечір, Гансе. Де ти був?

– У Гретель був.

– Що ти їй приніс?

– Нічого не приніс, вона мені сама щось дала.

– Що ж вона тобі дала?

– Ножа дала.

– А де ж ти його дів, Гансе?

– У рукав уткнув.

– Погано зробив, Гансе, треба було сховати його в кишеню.

– Нічого, іншим разом краще зроблю.

– Ти куди, Гансе?

– До Гретель, мамо.

– Хай тобі щастить, Гансе.

– Пощастить. Бувайте, мамо.

– Бувай, Гансе.

Приходить Ганс до Гретель,

– Добрий день, Гретель.

– Добрий день, Гансе. Що ти гарне приніс?

– Нічого не приніс, ти мені щось дай.

Дала йому Гретель козеня.

– Бувай, Гретель.

– Бувай, Гансе.

Узяв Ганс козеня, зв’язав йому ноги і сховав його в кишеню. Поки дійшов додому, козеня й задушилося.

– Добрий вечір, мамо.

– Добрий вечір, Гансе. Де ти був?

– У Гретель був.

– Що ти їй приніс?

– Нічого не приніс, вона мені сама щось дала.

– Що ж вона тобі дала?

– Козеня дала.

– А де ж ти його дів, Гансе?

– Сховав у кишеню.

– Погано зробив, Гансе, треба було прив’язати козеня на мотузку й повести додому.

– Нічого, іншим разом краще зроблю.

– Ти куди, Гансе?

– До Гретель, мамо.

– Хай тобі щастить, Гансе.

– Пощастить. Бувайте, мамо.

– Бувай, Гансе.

Приходить Ганс до Гретель.

– Добрий день, Гретель.

– Добрий день, Гансе. Що ти гарне приніс?

– Нічого не приніс, ти мені щось дай.

Дала йому Гретель шмат сала.

– Бувай, Гретель.

– Бувай, Гансе.

Узяв Ганс сало, прив’язав його на мотузку й потяг за собою. Збіглися собаки та й об’їли сало. Прийшов Ганс додому, в руці мотузка, а на мотузці нічого немає.

– Добрий вечір, мамо.

– Добрий вечір, Гансе. Де ти був?

– У Гретель був, мамо.

– Що ти їй приніс? '

– Нічого не приніс,, вона мені сама щось дала.

– Що ж вона тобі дала?

– Шмат сала дала.

– А де ж ти його дів, Гансе?

– Прив’язав на мотузку, повів додому, а його собаки вхопили.

– Погано зробив, Гансе, треба було вкинути сало в торбу, завдати

на плечі та й понести додому.

– Нічого, іншим разом краще зроблю.

– Ти куди, Гансе?

– До Гретель, мамо.

– Хай тобі щастить, Гансе.

– Пощастить. Бувайте, мамо.

Приходить Ганс до Гретель.

– Добрий день, Гретель.

– Добрий день, Гансе. Що ти гарне приніс?

– Нічого не приніс, ти мені щось дай.

Дала йому Гретель теля.

– Бувай, Гретель.

– Бувай, Гансе.

Узяв Ганс теля, вкинув його в торбу, завдав на плечі, а теля йому всю спину потовкло.

– Добрий вечір, мамо.

– Добрий вечір, Гансе. Де ти був?

– У Гретель був.

– Що ти їй приніс?

– Нічого не приніс, вона мені сама щось дала.

– Що ж вона тобі дала?

– Теля дала.

– А де ж ти його дів, Гансе?

– Вкинув у торбу, завдав на плечі, а воно мені всю спину потовкло.

– Погано зробив, Гансе, треба було привести теля на налигачі і прив’язати біля ясел.

– Нічого, іншим разом краще зроблю.

– Куди ти, Гансе?

– До Гретель, мамо.

– Хай тобі щастить, Гансе.

– Пощастить. Бувайте, мамо.

– Бувай, Гансе.

Приходить Ганс до Гретель.

– Добрий день, Гретель.

– Добрий день, Гансе. Що ти гарне приніс?

– Нічого не приніс, ти мені щось дай.

А Гретель і каже йому:

– Я сама піду з тобою.

Ганс налигав Гретель, привів її додому й міцно прив’язав біля ясел. Тоді пішов до матері.

– Добрий вечір, мамо.

– Добрий вечір, Гансе. Де ти був?

– У Гретель був.

– Що ти їй приніс?

– Нічого не приніс.

– А що Гретель дала тобі?

– Нічого не дала, сама пішла зі мною.

– Де ж ти її лишив?

– Привів на налигачі, прив’язав біля ясел і кинув їй трави.

– Погано зробив, Гансе, треба було пригорнути її і сказати ласкаве слово.

– Нічого, зараз краще зроблю.

Пішов Ганс до стайні, взяв лопату й заходився пригортати Гретель землею. Гретель розгнівалась, відірвалася від ясел і втекла додому. Отак вони заручилися.


== Читать на русском языке ==

Будь ласка, залиште свій відгук!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Відгук буде опублікований після перевірки модератором :)

Ви можете увійти під своїм логіном або зареєструватися на сайті.

(обов'язково)