Хлопець і вітер (болгарська казка)

***

Хлопець і вітер (болгарська казка) Жила-була бідна жінка. Мала вона синка, якого дуже любила. Якось послала мати сина до комори по борошно; вона хотіла напекти хліба. Хлопець набрав борошна в миску і поніс до матері, але налетів сильний вітер і розвіяв борошно. Вдруге вернувся хлопець до комори, набрав борошна – і вдруге вітер його розвіяв. Хлопець розсердився і втретє пішов по борошно. А його вже й лишилося там – ледве-ледве денце в мисці покрилось. Та вітер знову зробив своє: не лишилося в мисці жодної порошинки борошна.

 Розгнівався хлопець і пішов шукати вітра, щоб забрати в нього борошно. Ішов, ішов і нарешті добувся до вітра.

 – День добрий! – привітався хлопець.

 – Доброго здоров’я! – відказав вітер різким голосом.–З чим прийшов, хлопче?

 – Віддай нам борошно! – сказав хлопець.– Ми й так бідні, а ти забрав у нас останню крихту хліба!

 Вітер не розгнівився на ті сердиті слова і так йому мовив:

 – Борошна я не маю, але ось тобі скатертина, вона нагодує тебе, коли захочеш, тільки скажи їй: «Скатертино, дай мені їсти!»

 Хлопець подякував вітрові за скатертину й пішов додому.

 Дорога була далека. Вряди-годи хлопець зупинявся перепочити. Надвечір зайшов він до корчми. Коли настав час вечеряти, хлопець простелив скатертину і мовив:

 – Скатертино, дай мені їсти!

 Не встиг сказати, як перед ним виросли всякі страви. Всі, хто був у корчмі, дуже дивувалися з того, а господарі корчми позаздрили хлопцеві. Закортіло їм привласнити ту скатертину, щоб легко наживатися. Коли хлопець повечеряв, ліг і заснув, корчмарка крадькома взяла чарівну скатертину, а замість неї поклала іншу, просту. Уранці хлопець пішов собі далі, він поспішав до матері. Нарешті дістався домівки.

 – Мамо, був я у вітра, хотів забрати борошно, а він замість борошна дав мені скатертину. Вона годує, тільки попросиш її!

 – Не може бути! – сказала мати.

 Хлопець простелив скатертину і мовив:

 – Скатертино, дай мені їсти!

 Але жодного шматочка хліба не виросло на ній.

 – Нічого не вдієш,– пробурмотів хлопець,– доведеться знову шукати вітра!

 Ішов, ішов хлопець, і от він знову стоїть перед вітром.

 – День добрий,– привітався він.

 – Доброго здоров’я! – одказав вітер.– 3 чим прийшов цього разу?

 – Віддай мені борошно! Твоя скатертина не дає їжі!

 – Борошна не маю, але на тобі козеня. Коли скажеш йому: «Козеня, дай мені грошей!» – воно зразу й дасть їх.

 Хлопець подякував за козеня, попрощався з вітром і пішов додому. Увечері знову зайшов до корчми переночувати. А там надумав випробувати козеня і мовив:

 – Козеня, дай мені грошей!

 І вмить виросла перед ним купа грошей. Хлопець зрадів і ліг спати. А вночі корчмар із дружиною підмінили козеня. Рано-вранці хлопець пішов собі далі: він поспішав до матері. Ледве став він на поріг і гукнув:

 – Мамо, мамо, ось тобі козеня, що дає гроші!

 – Ну ж бо, подивимось! – мовила мати.

 – Козеня, дай мені грошей! – сказав хлопець: Але ні гроша не впало перед ним.

 – І знову доведеться шукати вітра! – зажурився хлопець.

 Вирушив він і через два дні став перед вітром.

 – Забери своє козеня, віддай мені борошно! – вигукнув хлопець.

 – Не гнівайся, хлопче! – відказав йому вітер.– Ось тобі кийок, і коли скажеш йому: «Бий, кийок!» – він нікого не пожаліє.

 Хлопець подякував за кийок і рушив назад. Увечері зайшов до корчми. І подумав він, чи не тут забрали в нього скатертину й козеня. Повечеряв та й ліг собі. А корчмар, побачивши в руках у хлопця кийок, подумав, що й то якась чарівна штука, і вирішив украсти його.

 Нищечком підійшов до хлопця і вже хотів поміняти кийок. А хлопець не спав, побачив таке і гукнув:

 – Бий, кийок!

 І почав кийок молотити лихого корчмаря. Той – тікати, але кийок всюди наздоганяв його. Нещадно бив по голові, по ногах, по спині, живого місця не лишив. Корчмар бачить, що непереливки, та й кричить:

 – Віддам тобі і скатертину, і козеня, тільки забери кийок!

 Звелів хлопець кийкові зупинитися. Корчмар оддав йому скатертину й козеня. Хлопець узяв своє добро і веселий пішов додому.

Будь ласка, залиште свій відгук!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Відгук буде опублікований після перевірки модератором :)

Ви можете увійти під своїм логіном або зареєструватися на сайті.

(обов'язково)