Хитрий Петар і турецький ага (македонська казка)

***

Хитрий Петар і турецький ага (македонська казка)

Якось дійшло до Хитрого Петара, що один турецький ага з Прилепа назвав його безштаньком. І от він вирішив провчити того пана.

Прийшов Хитрий Петар з Маріова до Прилепа, подався до будинку аги й почав вигукувати:

– Гей, я з того світу повертаюся, гей!

Виглянула жінка аги з вікна й перепитала його:

– Звідки ти йдеш?

– Таж з того світу,– відповів їй Хитрий Петар.

– А ти нашого Ахмеда часом не знаєш? – запитала жінка; в аги недавно помер син Ахмед.

– Чом ні, знаю! Бідолаха, так там важко працює, так важко, а грошей мало дають, і поїсти не має за що.

– А ти ще бачитимешся з ним?

– Аякже, бачитимусь. Завтра назад повертаюся.

Жінка схопила гаманець з грішми її дала Хитрому Петарові.

– На ці гроші,– сказала вона,– передай їх нашому Ахмедові разом із вітанням від його матері й батька.

Хитрий Петар узяв гроші й пішов.

Аж тут повернувся ага додому. Жінка йому й хвалиться, що з того світу приходив Хитрий Петар і вона через нього передала їхньому бідному Ахмедові гроші.

– Та що ти, жінко! – вигукнув ага.– Коли це бувало, щоб хтось із того світу повертався! Швидше давай мені шаблю та виводь коня із стайні, я його наздожену та відберу гроші назад.

Хитрий Петар дійшов до водяного млина, коли оглянувся й побачив, що за ним женеться ага. Він до мірошника:

– Бачиш, он агу лихо несе. Кажуть, що ти йому чимось не догодив, то хоче відлупцювати тебе.

Бідолашний мірошник затремтів і питає:

– Скажи, що мені робити, де сховатися.

– Лізь,–каже йому Хитрий Петар,– на тополю. А я залишуся тут і скажу йому, що тебе немає.

Мірошник швиденько подряпався на тополю й причаївся там. А Хитрий Петар запорошився борошном і порядкує в млині, наче мірошник.

Під’їхав ага й питає Хитрого Петара:

– Чуєш, мірошнику, ти не бачив, куди дівся Хитрий Петар?

– Та як ні, бачив. Він он там,– і показав на тополю, де на вершечку зіщулився бідний мірошник.

– Попався! – вигукнув задоволено ага.– Тепер ти не втечеш від мене.

Зліз з коня, скинув чоботи, шапку, відчепив шаблю і вже хотів був

лізти на тополю. Та Хитрий Петар стримав його.

– Вельможний пане,– каже він.– Шкода такого гарного каптана. Краще скиньте, щоб не порвати.

Ага послухався Хитрого Петара, скинув каптана й подерся на тополю. Доки він доліз до половини, Хитрий Петар одяг його каптана, взув чоботи, насадив шапку, причепив до бока шаблю, сів на коня і тоді гукнув:

– Я Хитрий Петар, а той, що на тополі,– то мірошник.

Ага вже й сам побачив, що Хитрий Петар одурив його.

Коли ага прийшов додому, жінка й питає:

– Ну що, забрав у нього гаманець із грішми?

– Та ні,– відповідає ага.– Мені стало жаль нашого Ахмеда, і я через Хитрого Петара передав йому ще й коня, і шаблю, і шапку, і чоботи, й каптана. Хай він має на тому світі, а я ще собі тут справлю.

Так помстився Хитрий Петар гоноровитому азі.

* Ага – пан, вельможа.

Залиште свій відгук!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Відгук буде опублікований після перевірки модератором :)

Ви можете увійти під своїм логіном або зареєструватися на сайті.

(обов'язково)