Багатство і щастя (українська народна казка)

***

Багатство і щастя (українська народна казка)

Були двоє бідних людей. Не мали вони з чого жити. Він собі купив самотужку і щодня їде в ліс, нарубає дров, кілько годен тягнути, і везе в місто, продасть та й накупить хліба й до хліба. І так переживали. А жінка деколи помагала жінкам прати, та й усе щось їй там дадуть.

Одного разу помогла вона одній ґаздині, а та дала їй мисочку крупів. Ті крупи стояли, аж порохом припали. Молока нема, цукру нема – нема з чим кашу варити.

А чоловік далі щодень їхав по дрова. Їхав і їхав. Одного разу здибають його два пани. Один з них був Багатство, а другий Щастя. І Багатство каже до него:

– Чоловіче, ти все так трудишся. На тобі сто золотих, купи собі коня й сани і не мучся так.

Узяв він гроші, але ще в той день нарубав дров і повіз у місто самотужкою, бо не хотів ні з чим вертатися. Продав він ті дрова, приходить додому, а жінки дома нема. А в них була така бідна хата, що ні скрині, ні креденца не було. Не було де тих грошей покласти, що йому пан дав. Глипнув він на полицю – стоїть та мисочка з крупами. Він і запхав гроші в ті крупи. І не сказав жінці нічого. Повечеряли й лягли спати.

Раненько встав він, самотужку в руки і пішов у ліс. Знов нарубав дров, повіз у місто, продав і пішов додому. Він був ще в лісі, а в той час прийшла сусідка-багачка й каже:

– Кумо, у вас нема крупів, аби ви мені позичили? Я роблю голубці, і мені не стало крупів.

– Та, – каже, – є крупи. Мені дали, а я не варила, бо не мала молока.

Та взяла ту мисочку з крупами та й дала сусіді. Прийшов чоловік, дивиться на полицю.

– Жінко, де ти діла крупи?

– Прийшла сусіда, та й я їй дала. Вона мені дасть муки, та й я зварю кулешу. А з крупів що мені?

– Йой, – каже, – я там сховав сто золотих.

– А то відки в тебе аж сто золотих?

– Мені пан дав у лісі, би я собі коня купив. І побіг до сусіди.

– Віддайте мені сто золотих.

– Ти, старче, відки маєш сто золотих? Тікай мені з хати, бо ще тобі тачавкою голову розвалю. Ти сто золотих мав?

І вигнала його з хати.

Він знов іде в ліс. Ті два пани знов виходять.

– Чоловіче, та я тобі дав сто золотих, би ти купив коня, а ти далі так бідуєш?

А він упав на коліна, зачав плакати й розказав, як пропали гроші. Пан видивився на него й дав йому ще сто золотих.

– Хочу, би ти так не бідив.

Чоловік знову нарубав дров, пішов продав і йде додому. Прийшов – жінки знов у хаті нема. «Де б це сховати?» – подумав. А під лавицею стоїть горщок з попелом. Він засунув гроші в той попіл, прикрив. «Тут уже його ніхто не возьме».

Прийшла жінка, сіли, повечеряли. І він забув сказати жінці за гроші. Думав, що ніхто не кине. Полягали спати, а рано він знов самотужку в руки і пішов у ліс. Нарубав дров, повіз у місто, продав. Пани вже цей раз його не стрічали. Приходить додому. Лиш двері отворив, глип під лавку, а горшка нема. І жінка в хаті.

– Жінко, де горщок з попелом?

– Що, може би, я тобі кулешу з него зварила? Нащо тобі попелу?

– І-і, я там сотку поклав. Мені знов пан дав сотку.

– Та знов сусіда прийшла і взяла той попіл для прання. Та сама, що крупи взяла.

Плаче чоловік. Переночував, а рано знов іде по дрова. Доходить до лісу, а ті два пани стоять на дорозі. І зачав його той пан моцно сварити.

– Та я тобі дав дві сотці! Чого ти собі коня не купиш?

А він бере й розказує, що поклав гроші в попіл, а сусіда з попелом узяла. Вони видивилися один на другого.

– Ти, чоловіче, дурний чи що з тобою є? Той уже так влютився. Каже:

– На тобі ще третю сотку. Вже як тепер коня не купиш, то буду тебе бити.

Він знов нарубав дров і повіз у місто. Продав, купив, що там міг, і йде додому. Приходить – двері закриті, нема жінки дома. Він думає: «Де ці гроші сховати?» А давно були під хатами приспи з глини. Кури випорпали на приспі ямку, він гроші в ту ямку поклав, глиною прикрив і забив. Все. Ну, тепер їх уже ніхто не найде.

Це було з суботи на неділю. А в неділю він собі довго спав, бо не їхав у ліс. А та сусіда, що дві сотці взяла, пустила свині надвір та й вичищує в хліві. А то близенько було, навіть не було плота. Свині прийшли до цего під хату, рили, рили та й вирили ту сотку. Сусіда прийшла свині навертати, вздріла гроші, схопила в пазуху їх, і все.

Цей устав, вийшов надвір, глип – ще більша яма, як була, а сотки нема. Він у плач. Жінка вийшла з хати.

– Що є?

– Ой, я мав сотку та й знов пропала. Хтось украв, і не знаю, хто.

І він розказав, де клав сотку.

В понеділок рано він санки в руки і знов пішов у ліс. І здибають його ті самі пани. Той, що дав три сотці, узлостився, хотів його бити. А другий його ймив за руки й каже:

– Стій, чоловіче. Видко, він не вміє обходитися з сотками. Ти йому дав три сотці, і він з того нічого не має. А я йому дам один ґрейцар.

Дав він йому ґрейцар. Чоловік мав при собі такий ремінець, і засунув він ґрейцар собі в той ремінець. І продовжував роботу. А відтак прийшли свята Різдвяні. Каже жінка:

– Чоловіче, я така слаба. Може би, ти пішов на базар. Купив би що треба до свят. Купи цукру, олії, грибів. І рибу би купив.

– Добре, – каже.

Пішов він на ярмарок, усього накупив і нагадав, що ще має риби купити, а він лиш мав два ґрейцари. Питається в людей почому риба. Кажуть, що є по чотири ґрейцари і по три. А він має лиш два. Зажурився чоловік. Але нагадав, що йому дав ґрейцар той пан. Зачав шпортати в ремені і той ґрейцар знайшов. Вже має три. Підходить до прилавка і каже продавцеви:

– Шукай мені рибу за три ґрейцари, бо я більше грошей не маю.

Той вибрав рибку коротеньку, але грубу. І рад чоловік, що є вже й риба.

Приходить він додому. Жінка питає:

– Купив усе, що я казала?

– Купив.

– І рибу купив?

– Купив одну маленьку.

Жінка рихтує вечерю, всього наварила, що треба, а тоді взялася чистити рибу. Розпорола, а з риби впав невеличкий камінчик. Вона здоймила той камінчик та й поклала на горник.

Повечеряли вони, лягли спати, а той камінчик світить, та як би в хаті щось горіло. А вони сплять і байдуже їм.

А вночі їхав попри ту хату пан, бо та хата була при дорозі. Дивиться, в хаті велика ясність. Каже фурманови:

– Іди подивися, чого в тій хаті так ясно. Фурман пішов подивився, вернувся і каже панови:

– Я не знаю, що то є. Я ще такого не видів. На печі сплять двоє, бо четверо ніг видко. А світло якесь так б’є в очі, що не мож дивитися.

Пан зацікавився, зліз і пішов дивитися сам. І пізнав, що то дорогоцінний камінчик. Зачав ковтати у вікно. Вони прокинулися, подивилися і дуже напудилися. Пустили пана до хати. А чоловік до жінки каже:

– Чого ти не кинула це в гній? Пан питає:

– Звідки це у вас?

– Це з риби випало, – каже жінка.

Пан завив собі то в хустинку і поклав у кишеню. І сказав їм:

– Завтра в полуднє аби ви прийшли до мене.

На другий день у полуднє вони збираються і йдуть до пана. Плачуть, бо не знають, чого йдуть. Пани тоді мали велике значення і велику силу.

Доки вони прийшли, пан накликав до себе багато панів, щоби оцінили, що той камінчик вартий. Вносить пан той камінчик на тарільчику й каже:

– Я вас прошу, аби ви оцінили, що цей диямент вартий, аби я цему ґазді заплатив.

Ті всудили:

– Маєш, пане, два фільварки. Один фільварок дай цему ґазді за диямент. Половину всього свого добра дай.

Пан повів чоловіка й жінку до того фільварку і сказав:

– Це все буде ваше.

І дав їм гроші, і сказав слузі запрягти коні, поїхати з ними в місто і накупити всякого добра, якого їм треба було. Накупили вони вбрання панського, ковдр, привезли. Пан розстелив коц, склали то все, та й несе чоловік те добро крізь двері. А там тих два пани стояли, що його в лісі подибали, Багатство і Щастя. А цей несе та й гуркнувся в того пана, що дав йому три сотці.

– Ану, – каже, – дорогу дайте! Каже той:

– Та чого ти, чоловіче, штовхаєшся? Я те Багатство, що три сотці тобі дало.

А він каже:

– Чоловіче, не варте нічого Багатство, як Щастя нема. Мені цей пан дав один ґрейцар, і я став паном, а з твоїх трьох соток я нічого не мав.

Залиште свій відгук!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Відгук буде опублікований після перевірки модератором :)

Ви можете увійти під своїм логіном або зареєструватися на сайті.

(обов'язково)